英会話

「いいね!」を表す表現が多すぎてややこしいのでまとめた【バカでも英会話】

素晴らしいの表現色々

はい、KOKIです。

英語で「いいね!」って言いたいとき、「Good!」なのか「Nice!」なのかそれとも「Great!」なのか正直ややこしい。

というか、「いいね」を表せる表現が多すぎる。

僕のSNSの「いいね」は少なすぎます

※SNSのいいねは「Like」です

ということでこの際「いいね」の色んな表現をマスターしてみよう!のコーナ〜




使い分けを気にせず使える「いいね」

まずは日常会話で特に違いを気にせずに使える表現↓

nice 楽しさ、満足さ、心地よさなどの「いいね」を表す
good 大体の「いいね」を表せる万能選手
cool いいね、素晴らしい、かっこいい
great 素敵な、素晴らしい、偉大な、大きい

大ざっぱに言うとどれも「いいね」とか「素晴らしい」という意味で使えるベーシックな表現。細かい違いはあれど、とにかく「いいね!」と思ったものには大体使える。

「good」と「nice」の違いを深堀りしてみた(リンク)

「great」はgoodよりも良い状態を表すことができて、「Cool」は「かっこいい」という意味をイメージしがちだが、ネイティブは「いいね」という意味で連発する。

『cool』の例文

A: Why don’t throw a party tonight?
(今夜パーティーしない?)
B: Cool! We’re going nuts tonight!!
(いいね!今夜はやりたい放題だー!)

例文がチャラい

 

ちなみに「neat」って表現も「いいね」って意味があるけど割と古くさく聞こえる表現だったりする。(1930〜1980年代に人気があったとか)

ニートなのにneat!?解せない!

※ニートは「NEET」って綴るよ。(Not in Education, Employment or Trainingの略)

Goodを超える「いいね」

excellent extremely good。greatよりもフォーマルな印象
awesome very goodのくだけた表現。最高。
terrific very goodのくだけた表現。Happyやexcitingさせてくれる物に使うことが多い
superb extremely good。壮大、荘厳などの意味も。
brilliant excellentと同義。イギリス英語で使われることが多い。

辞書を引くと「extremely good(極めて素晴らしい)」と出てくるように、goodやgreatよりも更にいい状態を表現できる。

まさに日本語で言う「いいね」よりも「素晴らしい」の方がしっくりくる表現。

でもぶっちゃけ、「great」と「awesome」くらいしかリアルな会話では聞いたことがない。

こんな上品そうな表現、僕にはハードルが高いっす…

 

ちなみに「awesome」はかなりくだけた表現で、「素晴らしい!」というよりは「最高!」と訳されることが多い。仲の親しい友達との会話など、インフォーマルな場のみに使うのが賢明だ。

『awesome』の例文

  • This pho is really awesome! Foooooo!!!
    (このフォ―、超最高!フォ―――!!!)
例文のセンスがイカれてる

 

「Brilliant」はイギリス英語でよく用いられ、Excellentとほぼ同義だけどどこか上品さがある。

『brilliant』の例文

  • Look at this brilliant work of art! I made this!
    (この卓越した芸術作品を見てちょうだい!私が作ったの!(うふふ))
だから例文にクセがあり過ぎますって

 

「superb」には素晴らしいの他に「壮大な」「雄大な」って印象があるぞ。

『superb』の例文

  • You’ll see superb scenery from top of the mountain.
    (山頂からは雄大な景色を見ることができるよ。)
普通でつまんねーっす




美しい「いいね」

beautiful 美しい、キレイ
magnificent very good, beautiful、壮大な
gorgeous extremely beautiful or good、豪華な。
fabulous very good, excellent、素晴らしい
lovely 愛らしい、かわいい、すてきな

「いいね!」の中でも特に美しさを褒めるときに使える表現。

MagnificentやSplendidは以下のように景色や芸術品などの物に対して使われることが多い↓

『magnificent』『splendid』の例文

  • The view of Mt.Fuji is magnificent.
    (富士山の景色は素晴らしいです。)
  • It’s a splendid sculpture.
    (それは素晴らしい彫刻です。)

 

ちなみに日本語でいうゴージャスは「gorgeous」よりも「lavish」や「luxury」などのほうがしっくりくる場合も多い↓

『lavish』『luxury』の例文

  • We’re invited to a lavish banquet.
    (豪華な宴会に招待されている。)
  • He is rich and has many luxury cars!
    (彼はリッチで、高級車を何台も持ってるんだ! )

 

ちなみにGorgeous、Fabulous、Lovelyなどは主に女性が使う傾向あり。

『fabulous』『lovely』の例文

  • The dress she is wearing is fabulous!
    (彼女が着てるドレス、素敵!)
  • Look at this lovely painting!
    (見てよ、この可愛らしい絵!)

この辺りは辞書にも書いてない場合がある知識なので注意が必要だ。

オネエ感を出したい時に使おう!(いつだ)

Happyにさせてくれるほど素晴らしい

wonderful extremely good(人をHappyにさせるような)
fantastic extremely good(happyやexcitingするような)
marvelous extremely good, enjoyable, impressive

人を楽しくさせてくれるような、エキサイティングさせてくれるような物に対して使える「いいね」を表現できる。

wonderfulはwonder(感嘆)がfullな状態とイメージすると分かりやすい!

その他の表現もextremely goodの意味で使われるが、やはりどちらもワクワクするような状態を表すのにピッタリ。

その他の例文

  • We had a wonderful moment.
    (楽しい時間を過ごせました。)
  • It was a fantastic experience! 
    (最高の体験だったよ!)
  • Your idea sounds marvelous!
    (君の意見、すごいよ!)

驚くほど/息をのむほど素晴らしい

stunning very attractive or beautiful。驚くべきほど素晴らしい
breathtaking 息をのむほど素晴らしい

stunningは衝撃的な素晴らしさ、まるで雷に打たれたような衝撃を受けた時などにピッタリな表現。

breathtakingは壮大な大自然の景色を目の当たりにし、思わず息をのんでしまうほど素晴らしい時などに使えるぞ↓

『stunning』『breathtaking』の例文

  • That was a stunning performance!
     (あれは衝撃的なパフォーマンスだったね!)
  • You can see a breathtaking view of Grand Canyon from there.
    (そこからグランドキャニオンの息をのむほど美しい景色が見えるよ。)




まとめ

nice good, pleasant, enjoyableの意味。口語表現
good high standard or quality。niceとほぼ同義
great very good.
cool niceやgoodと同じように使えるが、少し砕けた表現
impressive very good. 印象的な素晴らしさ
wonderful happyにさせてくれるようなシーンで使う
fantastic extremely good. happyやexcitingするようなシーンで使う
marvelous extremely good, enjoyable, impressive
awesome very goodのくだけた表現
terrific very goodのくだけた表現。特にHappyやexcitingさせてくれるものに使う
superb extremely good
excellent greatより上。extremely good。excellentの方がよりフォーマル
brilliant excellentと同義。イギリス英語で頻繁に使われる
stunning very attractive or beautiful。驚くべきほど素晴らしい
breathtaking 息をのむほど素晴らしい
gorgeous extremely beautiful or attractive. 女性が使う傾向
fabulous extremely good or impressive. 女性が使う傾向
lovely especially beautiful or attractive.  女性が使う傾向
magnificent very good or beautiful
splendid very good. magnificentのように景色や芸術品などに使うことが多い。

「素晴らしい!」には色んな表現があるため使い分けをするのは正直難しいが、大まかなニュアンスの違いくらいを掴めるようになろう!

ちなみに、類似表現の細かい違いが知りたい場合は英英辞典を使うのがベスト!

まさに一家に一冊!僕は英英辞典を枕にして寝たり、一緒にご飯食べたりしてます(キ〇ガイ)
created by Rinker
¥5,850
(2021/10/24 19:15:54時点 Amazon調べ-詳細)

そして覚えた表現は実際に使うことで初めて自分のものとなる。

アウトプットする環境がない人は『ネイティブキャンプ』などのオンライン英会話を有効活用すること!

こんな記事もいかが?